aif.ru counter
23

В Украину вернулись русскоязычные фильмы

Все материалы сюжета Языковой вопрос

Сейчас в кинотеатрах Севастополя, Ялты, Феодосии и Евпатории идет показ сразу двух фильмов с переводом на русском языке производства: «Неудержимые» и «Пираньи...

В частности, заместитель председателя Совета министров Крыма Татьяна Умрихина сообщила, что

С недавних пор руководство Украины положительно смотрит на то, чтобы в Крыму прокат фильмов осуществлялся на русском языке. Об этом заявила заместитель председателя Совета министров автономии Татьяна Умрихина.

«Мы себе поставили цель - добиться того, чтобы можно было (показывать в кинотеатрах Крыма) и мультики детям на русском, и молодежи - то, что положено, чтобы они смотрели. Да и в целом (нужно) убрать этот дискриминационный момент», - сказала чиновница.

«По крайней мере, в Министерстве культуры Украины нас понимают, все вопросы решены. Теперь все зависит от парламента (Украины)», – добавила она, передает Новый регион.

«Мы не ставим вопрос так - запретите фильмы на украинском. Ради Бога, то, что уже сделано на украинском, пусть идет. Не будем же мы их переделывать», – отметила заместитель премьер-министра Крыма.

В свою очередь кинопрокатчики не видят в этом тенденцию к возврату к русскоязычному кино. «К сожалению, ничего существенного не изменилось. Мы как получали фильмы в основном на украинском языке, так и получаем. Единственная пока возможность русскоязычным зрителям посмотреть фильмы на родном языке - это фильмы производства России или попадающие к нам, как фестивальное кино», - прокомментировали в одном из популярных крымских кинотеатров.

Напомним, в июле Кабмин наложил запрет на выдачу прокатного удостоверения фильмам, не дублированным или не озвученным на территории Украины. По мнению экспертов, это сделало невозможным прокат русскоязычных фильмов, поскольку компания-изготовитель фильма, оплатившая русскоязычный дубляж для России, не будет делать это повторно для Украины. 

Смотрите также: