aif.ru counter
212

Теркель освоил украинский сленг

Культовый датский мультфильм «Теркель в беде» режиссеров Кристена Вестбьерга Андерсена и Торбджерна Кристоферсена, наконец-то, вышел и на украинские экраны

Культовый датский мультфильм «Теркель в беде» режиссеров Кристена Вестбьерга Андерсена и Торбджерна Кристоферсена, наконец-то, вышел и на украинские экраны.

Режиссером украинской версии мультика стал Любомир Кобыльчук-Левицкий, известный нашей публике по первому украинскому триллеру  «Штольня». А поэт Николай Бровченко не просто перевел фильм на украинский язык - он еще и разукрасил речь героев подростковым сленгом. Поэтому и актеров на озвучку выбрали тех, кому не чужды  модные среди подростков обороты речи.  Это Олег Скрипка,  Виталий Козловский,  Катя Chіlly,  Вадим Красноокий («Mad Heads»), Фоззи, Фагот («ТНМК»), Фома (группа «Мандры»), Вася Гонтарский («Вася Clab»), DJ Romeo и Степан Казанин («95-й квартал»).

Жизнь подростка - нелегка. Сначала школьнику Теркелю приходится пережить самоубийство одноклассницы, а затем постоянные угрозы неизвестного маньяка. Конечно, у него есть родители, школьные друзья, но это слабо помогает в жизни. Ведь внутренние страхи можно победить только самостоятельно.

До 23 ноября

Сеть кинотеатров «Баттерфляй»

Стоимость билетов 10 - 55 грн.

Смотрите также:

aif.ua
Loading...