aif.ru counter
98

Что любят читать дети?

В детских сказках европейские писатели не боятся говорить о

У каждой страны - свои сказочники. О Гарри Поттере наслышаны даже в самой далекой глуши, а что мы знаем о современных украинских сказочниках? Какие детские книги дейст-вительно полезны?

О детских литературных вкусах и качестве украинских книг рассказывает известная украинская писательница Зирка МЕНЗАТЮК, автор книг «Тайна казацкой сабли», «Киевские сказки», «Сказочки-куцо-хвостики».

- Как вам кажется, Гарри Поттер себя оправдал?

- Приключения Гарри Поттера - хороший урок для украинских писателей. Вы удивитесь, но я не считаю произведения Джоан Роулинг хорошими. Почему? Берешь в руки книгу и уже на первых страницах читаешь о трех убийствах. Особенно меня удручил последний том, в котором ученик пытается убить своего учителя. Всегда между учениками и учителями есть конфликты, но представить убийство. Помните, как в детстве мы радовались, когда заболевала Мария Ивановна и урок отменяли? Но ведь это лишь простуда! Никто не желал смерти учителю.

- Почему же эти приключения пользуются такой безумной славой?

- Книги рассказывают о школе, о той среде, где дети проводят большую часть своего времени. Сказочные сюжеты о Гарри Поттере отражают реальную жизнь, взаимоотношения детей, отношения детей с учителями. Здесь описаны проблемы, с которыми сталкиваются дети. И, конечно, огромный плюс этой книги - динамизм, который украинским писателям следует учитывать. 

- Какие детские книги сегодня популярны в Европе?

- Есть много интересных новинок, о которых мы ничего не знаем. Вот, например, известный норвежский писатель и философ Юстейн Гордер в своей книге «Мир Софии» легко и увлекательно изложил историю философии и его книга стала мировым бестселлером. Современные авторы пишут об умении строить взаимоотношения с людьми (вспомним книгу «Роня, дочь разбойника» недавно ушедшей из жизни Астрид Линдгрен), о толерантности (яркий пример - повесть об оккупации «Лети, майский жук!» Кристины Нестлингер, австрийской писательницы, одного из самых популярных немецкоязычных авторов). Детские писатели даже рассказывают о смерти. Один молодой скандинавский автор  написал книгу «Моя сестра - ангел» - историю об умершей сестре. У писателя есть прекрасный рассказ о мальчике, у которого не было дедушки, поэтому он отправился на его поиски. И нашел дедушку в доме престарелых, но тот умирает. Сегодня в мировой литературе стараются говорить об очень сложных, даже тяжелых, страшных темах, писатели не прячут голову как курица под крыло. Оказывается, о таких жизненных явлениях можно говорить остроумно, легко, доступно для ребенка.

- Вы пишете уже много лет, чувствуете как меняются дети?  Что они будут читать, а что нет?

- Дети привыкли смотреть на экран, привыкли к яркому, динамичному изображению, поэтому утонченные описания, которые так хорошо читались в XIX веке, сегодня не воспринимаются. Современная литература должна быть динамичнее, дети в ней ищут отображение реальности. Они сталкиваются с проблемами, ищут ответы на вопросы: как строить отношения, как воспринимать этот мир? Вот почему дети очень хотят читать о своих ровесниках. Им интересно знать, как живут другие дети, как себя правильно вести в разных ситуациях, даже если ты проиграл, ведь жизнь - это не только победы и успехи. Детям нужна полезная информация. Полет фантазии - это очень хорошо, но книги должны давать ответы на реальные вопросы.

- У «Гарри Поттера» - сказочная терминология западной исторической среды, а что делать украинцам?

- В родных сказках должны быть украинские образы, чтобы дети понимали, что такое Украина. Надо рисовать наших сказочных персонажей: козу, медведя. И, конечно, нужно следить за качеством изданного. Многие украинские издатели бегут за тем, чтобы сделать книгу подешевле, книги получаются вульгарно яркими. Но больше всего огорчают огрехи языка. Переводы делаются «левой ногой», очень много безграмотных книг. А еще украинской книге нужна реклама. К сожалению, в нашей стране почти нет информации о книгах, нет налаженной системы книгораспространения. Когда я хочу почитать новую детскую книжку, мне - профессиональной детской писательнице - бывает очень сложно ее найти. А найдет ли покупатель? Если виден только корешок книги на самой высокой полке, как ее можно продать? В Украине очень большая проблема с книжными магазинами, в стране ничего не делается для того, чтобы книгу донести до детей.

Ксения Мелешко

 

Смотрите также: